开发者:湖北有票科技有限公司
有票票务交易平台V3.6.8
项目详情

【天津】黄西有梗脱口秀让你一次笑个够

售票中
71人想看
0
想看
降价提醒
2022.09.25 19:30
天津中华剧院
天津市河西区平江道与隆昌路交口
服务
确保真票
担保交易
安心购买
不支持退换
想看排行榜 • 第0名
节目详情

2022《黄西有梗脱口秀》让你一次笑个够

时间:2022年09月25日19:30

地点:天津中华剧院

注:儿童需持全票入场!

 

爆笑盛宴《黄西有梗脱口秀》让你一次笑个够

「黄西来了,Joe是这么有梗」
脱口秀的忠实爱好者们,一定知道这位殿堂级大师,他身上的标签个个都是传奇,

他就是黄西。

 


调侃了您,2022年会有什么样的火花呢?2022黄西老师将带来中文脱口秀专场。来这里看演出绝对让你爆笑连连。除了欣赏黄西老师和众多嘉宾的精彩脱口秀演出,还能收获2022年最开心的祝福!


【黄西介绍】

2010年白宫新闻记者年会上,黄西面对面调侃了拜登。

At the 2010 White House press conference, Joe Wong teased Biden face to face.

2020年,拜登击败特朗普,赢得2020美国大选。

In 2020, Biden defeated trump to win the 2020 US election.

鉴于目前脱口秀在中国生根发芽,茁壮成长,集合全国所有活跃的脱口秀演员;

国内顶级的明星汇总演出,实在是既有必要,又可促进发展。有很多明星参与了脱口秀,金星,黄西等,

In view of the fact that talk shows are taking root and growing vigorously in China, they have gathered all the active talk show actors in China;It is necessary and can promote the development of top domestic stars. There are a lot of stars on the talk show, JinXing, Joe Wong,…

今晚嗨皮!还等什么?!赶快动动小手来抢票!!

 tonight Hi PI! What are you waiting for?! Hurry up and grab tickets with your hands!!


【warm tips】

1: The content of each performance is completely different, with different lineups and different works.

2: The performance time is about 120 minutes, n more laugh points, all costs include books, live signature Oh!

3: Parking is very convenient. You can park downstairs.

4: Tickets can be exchanged at the entrance of the QRcode.


主咖

Master

黄西(Joe Wong),央视知名主持人,全美喜剧节冠军

Joe Wong, a well-known CCTV host, is the champion of the national Comedy Festival


黄西的脱口秀:“原创的脱口秀,有生活底气,各有风格。有着场景感与自身体验的包袱,笑中带泪,意犹未尽。”这也是黄西脱口秀以来一直坚持的风格和特色。黄西深知脱口秀最大的魅力在剧场才能完美展现,他也从未放弃在剧场和观众面对面的互动表演,归国以来在全国各地举办脱口秀巡演,深入剧场打磨段子,为了准备巡演几乎整年不间断创作段子、打磨细节,称在舞台上把观众逗笑是最大动力。

 

Joe Wong's talk show: "the original talk show has the foundation of life and each has its own style. There is a sense of scene and the burden of their own experience, smile with tears, the meaning is not enough. " This is also the style and characteristics that Joe Wong has been adhering to since the talk show. Joe Wong is well aware that the greatest charm of talk shows can only be displayed in the theater. He has never given up face-to-face interactive performance with the audience in the theater. Since returning home, he has held talk show tours all over the country, going deep into the theater to polish the jokes. In order to prepare for the tour, Joe Wong has created passages and polished details all year round, saying that making the audience laugh on the stage is the biggest motivation.

脱口秀原本始于美国,却因黄西改变了美国人对中国人的看法。甚至曾有美国著名脱口秀主持人调侃道“黄西抢走了美国脱口秀”。在相对成熟的美国脱口秀中获得成功的黄西,深知观众想要的不仅仅只有毫无意义的爆笑段子,更是需要智慧的思考。

 

The talk show originally started in the United States, but Joe Wong changed the American view of Chinese people. Even a famous American talk show host once joked that "Joe Wong stole the American talk show.". Joe Wong, who has been successful in the relatively mature American talk show, knows that audiences want not only meaningless funny jokes, but also intelligent thinking.

2003年,参加波士顿国际喜剧节并进入决赛

In 2003, he participated in the Boston International Comedy Festival and entered the final

 

2009年,黄西被邀请到美国节目《大卫·莱特曼秀》上表演脱口秀

In 2009, Joe Wong was invited to perform a talk show on the American program "the David Letterman show."


2011年11月25日,出版个人自传《黄瓜的黄,西瓜的西》

On November 25, 2011, he published his autobiography "yellow of cucumber, west of watermelon"

2013年起,担任《是真的吗?》节目主持人

Since 2013, he has served as 《is it true? 》Host

2015年1月26日,开启全国个人脱口秀巡演

On January 26, 2015, the national individual talk show tour was launched


2016年12月6日,在北京举行“西闻乐见”圣诞专场脱口秀演出

On December 6, 2016, a special Christmas talk show performance of "Xi Wen Le Jian" was held in Beijing

 

2017年7月19日,担任《CSM中国职业脱口秀大赛》评委

On July 19, 2017, served as the judge of CSM China professional talk show competition

作为第一个成功打入美国主流脱口秀表演舞台的华人身负着更多的使命与责任。黄西的表演时而激情澎湃,时而镇定自如,时而冷若冰霜。每个欣赏完黄西脱口秀的观众也都有着不一样的感受。

As the first Chinese to successfully enter the mainstream American talk show performance stage, they bear more missions and responsibilities. Joe Wong's performance is sometimes passionate, sometimes calm, and sometimes cold. Every audience who has enjoyed Huangxi talk show has a different feeling.

黄西创立了属于自己的内敛但不失幽默和内涵的表演风格。独特的语言节奏、思考方式和留白是他的特色。除了捧腹大笑以外,黄西还致力于让观众接受到有层次的幽默,有价值的信息和有内涵的愉悦。

Joe Wong created his own restrained but humorous performance style. His unique language rhythm, way of thinking and blank space are his characteristics. In addition to heartbreaking laughter, Joe Wong is also committed to letting the audience receive layered humor, valuable information and connotative pleasure.

 

黄西老师本人一直在积极探索脱口秀现场演出的表现形式,因此本次”西闻乐见”黄西专场脱口秀演出,表演形式将比以往更加丰富。其中会融入模仿秀、舞蹈、歌曲、少量英文段子以及多媒体等全新元素,让演出效果更具幽默感、互动感和震撼力!让观众切实体会到脱口秀现场的魅力,为粉丝们献上一份全新的脱口秀饕餮盛宴!


好评如潮:

Make complaints about Beijing TV's cross border comedy king Tucao

Scriptwriter of "Xiaoqiang is coming" of Hebei satellite TV

Other network synthesis, TV programs and other segment contribution.

 

接受英国BBC、纽约时报、国内腾讯搜狐、网易等多家媒体专访。

天津的小伙伴们!主办方听见了你的呼声,并向你抛出一场专场活动!你来不来赴约?欢乐爆笑正在集结,这一次是更加爆笑的挑战!12月26日19:30天津中华剧院,黄西将带着原汁原味的黄氏幽默来袭,全新原创段子,自带幽默buff加持,你就在这尽情嗨吧!

 



购票须知
1、有票官方确保售出票品真实有效,请放心购买; 2、演出详情仅供参考,具体以主办方公布信息及现场为准,请准时到场以免错过演出; 3、演出票品为特殊商品,除不可抗力因素导致演出取消外,订单不支持无理由退换,可在平台转售(实名制除外); 4、根据演出火爆情况,有票平台可能会将您所选的快递送票、上门自取等取票方式调整为现场取票,敬请谅解; 5、平台会尽力促使卖家履行交易协议,如卖家付票过程中发生问题,平台会协调相同或更高票档的票品代替。如无法协调一致,平台将全额退款并按用户服务协议规则进行相应赔付; 6、强实名电子票具有唯一性,因用户在其他渠道购买导致本平台订单无法出票,责任由用户承担。
客服
立即抢票