剧情简介
民国时期的一个乡村学校,由于严重缺水,校长将一头驴虚报成英语老师来获得更多教育补助。当面临教育部特派员的检查时,慌乱之下大家决定让一个铁匠来冒充这个叫"吕得水"的英语老师。
没想到特派员对这位“吕得水老师”相当欣赏,决定将他捧成教育家,以获取美国慈善家的资助……但事情的发展越来越超乎校长和老师们的预料。为了振兴农村教育,校长不断妥协让步,而局势也越来越失控……
剧目简介
被誉为“中国话剧现象级作品”的荒诞喜剧《驴得水》,将以全新面貌登陆舞台!特邀香港影视界重量级演员朱茵、罗家英加盟主演。这是两位《大话西游》经典搭档时隔30年的舞台再聚首,也是大湾区文化融合的一次深度实践。
剧目亮点
一、经典重构,阵容升级
1.主演阵容:朱茵、罗家英加盟,大话搭档舞台重逢
朱茵
罗家英
本次巡演的最大亮点,莫过于香港影坛传奇演员朱茵与罗家英的倾情加盟。朱茵将饰演剧中灵魂人物“张一曼”,以细腻演技诠释角色从浪漫到绝望的悲剧性转变;罗家英则挑战“孙校长”一角,以其标志性的幽默与深度,塑造权力与荒诞交织的复杂形象。两人继1995年在《大话西游》中合作后,在话剧舞台重逢,引发观众无限期待。
2.制作升级:大湾区艺术力量融合
湾区版《驴得水》由湾区青年戏剧演员联合朱茵、罗家英共同演绎,特邀原版幕后主创加盟,融合粤港两地导演、舞美团队的创意。舞台设计融入岭南建筑元素,凸显大湾区文化交融的特色。
二、文化意义:荒诞中的现实映照
1.讽刺与反思:跨越时代的共鸣
《驴得水》以民国乡村为背景,通过“驴冒充教师”的荒诞故事,揭露人性在利益与权力下的异化。湾区版在保留原作犀利批判的同时,加入了粤港澳地域特色台词与情节,如“特派员”的粤语对白和更具地方特色的角色扩展,使剧情更贴近湾区观众的历史记忆与社会现实。
2.大湾区文化协同的象征
本剧通过跨地域合作,展现了湾区艺术资源的整合能力。香港演员的加入、粤语台词设计,不仅丰富了表演层次,更成为文化共融的生动注脚。
3.经典IP的时代生命力
自2012年首演以来,《驴得水》已走过全国65个城市,演出超千场,改编电影票房达1.72亿,成为兼具商业价值与艺术深度的文化符号。影响力遍及港澳台、日韩、美国及欧洲,也成为众多国内外高校戏剧社的热门演出选择。湾区版的推出,标志着这一IP从“现象级话剧”向“跨区域文化品牌”的升级。
三、精神象征与青年的力量
《驴得水》不仅是一出讽刺旧社会的现实戏剧,也是一种对新青年追求理想与信仰的礼赞。其幽默感与深刻的社会批判,揭示了旧中国无法满足新青年理想追求的困境,同时传递了积极向上的力量。它启示我们,在面对困境时,智慧与勇气是改变命运的关键。
往期剧照
*文中剧照均为往期剧照,具体演员阵容以演出现场为准。